由于从事着IT行业的关系,有时避免不了直接读相关的英文文档,有些简单的规范性的使用说明可能还好辨识,可一道理论性的、文字较多的描述时,就犯愁了。
于是我下定决心,读一本完整的英文技术书籍,读完一章,翻译一遍,可是由于是在枯燥无味坚持不到一个月就放弃了。
最近看了Will Smith主演的《我是传奇》,感觉结局有点怪异,甚至有两个不同版本的结局,但始终觉得意犹未尽。一看豆瓣评论发现是由Richard Matheson的《I am lengend》改编的,而且大都认为电影离书有些偏离,理由大致如下:
书中“I am lengend”的精髓在于Robert Neville(即电影中的Will Smith扮演的角色)在意识到世界上人类可能仅存他一个人时,他把自己当成了救世主,那些由人变异后的生物在白天不能现身,他也经常捕杀它们,而到了晚上他又不得不躲藏起来,因为夜晚是它们的天下。这样一来从它们的角度来看他简直就是这群生物的噩梦,是它们眼中的最大恶魔,而到最后他才意识到他自己成为了另一群生物的传奇。
这样的故事确实是颠覆了我的世界观,也吸引了我看原版的小说,可是当我准备买中文译本时就看到有评论提到翻译的水平低下的问题,于是萌发了买英文版的念头。下定决心买的原因一在于感兴趣,二在于小说中人物少(主要就是Robert Neville嘛),因此由这本书来锻炼英语的阅读能力应该是一个不错的起点。
目前还只看到20来页,但是还有看下去的兴趣,不多说了,继续看。